top of page

Kulturelle sammenstøt om adopsjon, språk og slektskap

«TOLK» er en drivende skildring av en adoptert kvinne i møte med sin biologiske familie i Sør-Korea. De spiser samgyetang og pizza med bulgogi, de smiler og nikker. Hun kan ikke koreansk, og familien kan ikke engelsk. For å kommunisere med familien er hun er helt avhengig av tolken sin, en dansk-koreansk kvinne som hun reiser med. Møtene og samtalene preges av språklige og kulturelle barrierer foruten konfliktfylte følelser, forvirring og sorg. For hva skjer hvis familien finner ut at tolken også er hennes kjæreste?


«TOLK» tegner et ømt og sammensatt bilde av familieforhold, skeivhet, kjærlighet og historisk arv. Det er et portrett av en koreansk familie i tre generasjoner og en kvinne som har mistet sin familie, språk og kultur, men som gjennom skriften og møtet med sitt opphav blir i stand til å fortelle sin historie.


«TOLK» ble våren 2024 utgitt som roman i Danmark, til strålende anmeldelser. Boken har slående likheter med en scenetekst, og parallelt med utviklingen av romanen har forfatteren jobbet med en sceneversjon, som del av prosjektet Nordiske Samtaler initiert av Cornerstone og Amfi. Utdrag fra sceneversjonen ble presentert under BLACK MATTERS ved Black to Normal på Blaagaard Teater i mars 2024. Bergen Dramatikkfestival presenterer et videreutviklet utdrag, regissert av Saga Gärde, med Solvej Kyung-Sook Christiansen og Uma Feed på scenen.


Omtale av romanen


Maja Lee Langvad skriver med en håbefuld lethed om besværlige kultursammenstød og om at være adopteret. (...) «TOLK» er en meget varm roman og er det uden at miste sit skarpe adoptionsfokus.

- Tue Andersen Nexø, Information


Endelig en bog, der egner sig til dramatisering. Teatrene gafler snart hver eneste samtidsroman, men Maja Lee Langvads «TOLK» – der skildrer en adopteret kvindes samtaler med sin biologiske familie i Sydkorea – har jeg faktisk lyst til at se. (...) Det er slående hvor ubesværet Langvad formidler den komplicerede situation - at være fremmed i sit fødeland.

- Benedicte Gui De Thurah Huang, Politiken DK


Maja Lee Langvad, som har skrevet flere adoptionskritiske, skønlitterære bøger som «Find Holger Danske» og «Hun er vred», tager med «TOLK» igen livtag med de smertelige omkostninger ved adoption.

- Mette Kierstein, SoundVenue

Lesning

Bergen Dramatikkfestival

31. aug 2024, kl 11:00

Cornerteateret, Kongesalen

Kreditter

Tekst: Maja Lee Langvad

Skuespillere: Solvej Kyung-Sook Christiansen og Uma Feed

Regi: Saga Gärde

Lyddesign: Johan Blixt

Produksjon: Amfi & Cornerstone

Maja Lee Langvad (f. 1980) ble født i Seoul, er oppvokst i Danmark og trekker inspirasjon fra begge hjemstedene i sitt virke. Hun blir beskrevet som en av de mest interessante stemmene i dansk samtidslitteratur. Maja debuterte med «Find Holger Danske» i 2006, hvor hun med utgangspunkt i egen identitet som koreansk adoptert undersøker hva det vil si å være dansk. I 2014 fulgte hun opp med «Hun er vred. Et vidnesbyrd om transnational adoption». I 2017 utga hun «Dage med galopperende hjertebanken» som i likhet med tidligere utgivelser er basert på eget liv, men hvor hun beveger seg fra det debatterende i de tidligere verkene til det mer lyriske. Sammen med Kristina Nya Glaffey har Maja utgitt «Matalfabet» og oversat  «Concentrated Only på My Wife's Cow» av Gertrude Stein og Alice B. Toklas.  Hun jobber multimedialt med videokunstnere, komponister, film- og teaterregissører i både Danmark og Sør-Korea. Senest har Maja mottatt Statens Kunstfonds 3-års arbeidsstipend.

HILDUR KRISTINSDOTTIR Foto Anders Borchgrevink

Uma Feed (f. 1982) er aktiv samfunnsdebattant, interdisiplinær scenekunstner og skuespiller. Hun er utdannet method acting-skuespiller og har jobbet som freelance interdisiplinær scenekunstner og skuespiller i en årrekke. Uma Feed ble nylig tildelt Zola prisen, som hun fikk for sitt sivile mot i forbindelse med en mangeårig kritikk av norsk utenlandsadopsjon. For tiden er hun i gang med en ny dokumentar som tar for seg å dokumentere gjenforeningen med sin biologiske familie, men til forskjell skrur hun på kamera der «Tore på Sporet» skrudde av kameraet. «Hva skjer når du får sannheten du har lett etter hele ditt liv, 40 år etter?» Med denne filmen debuterer hun som dokumentar-regissør i langformat.

Linda Gathu.jpg

Solvej Kyung-Sook Christiansen (f. 1977) er utdannet skuespiller fra Skuespillerskolen ved Odense Teater i 2006. Siden den gangen har hun jobbet som frilansskuespiller i hele Danmark. Hun er kunstnerisk leder på Teater Stuk, som hun driver sammen med Kathrine Høj Andersen. Hun er autodidakt lyddesigner og komponist. Hun har jobbet med forumteater og er interessert i hvordan teater kan brukes som kommunikasjonsform også utenfor teaterscenen. Solvej har og medvirket i flere filmer, som «Arvingerne», «Ditte & Louise», «Ingen kender dagen» og «Friheden».

Linda Gathu.jpg

Saga Gärde (f. 1979) er en svensk regissør, utdannet ved Teaterhögskolan i Malmö. Hun jobber med scenekunst og film gjennom dokumentariske prosesser, og lager forestillinger ut fra musikalske komposisjonsprinsipper der lyd og musikk veves sammen med nyskrevne tekster. Med lyddesigneren David Gülich har hun laget radioteater for Sveriges Radio av Athena Farrokhzads debut «Vitsvit» og monologen «Brev till en krigerska». Under arbeidet med «Labyrint» av Felicia Mulinari på Unga Malmö Stadsteater som senere vant pris på Scenkonstgalan 2019, utviklet hun sin metode for arbeid med lyrisk tekst på scenen. Gärdes oppsetting av Athena Farrokhzads «Krigerska» på Backa teater i januar 2020 ble hyllet i pressen som et utmerket stykke politisk teater. Gärde står bak initiativet Amfi, som jobber for å styrke og utfordre ny, svensk dramatikk. Hennes senaste oppsetning «Glömskans arkiv» på Malmö Konsthall 2023, vakte stor oppmerksomhet og ble utropt i Aftonbladet som “en poetisk och musikalisk sensation”.

Linda Gathu.jpg
bottom of page