En beretning om morskap, vold og kjærlighet

En kvinne snakker til sitt nyfødte barn om hvilken verden det er født inn i. Om et samfunn der de ikke er ønsket. Om hatvold og rasisme. Om barnet som det mest sårbare siktemål for verdens grusomhet. Om at det å gi liv er det samme som å gjøre noen dødelig.

 

Brev til ei krigarske 2 skildrer morskap, rasisme og identitet med et språk som setter seg som knyttnever i mellomgulvet. Teksten tematiserer nødvendigheten av å overlevere erfaringer med vold og undertrykkelse, og umuligheten ved å kontrollere et barns eget møte med verden. Det er en beretning om hvordan alt og ingenting forandres når man blir mor, og om betingelsene som avgjør hvor fritt eller ufritt man beveger seg i samfunnet. På samme tid er det en kjærlighetserklæring til livet og kampens døtre. 


Brev til ei krigarske er skrevet av den svensk-iranske poeten, dramatikeren og aktivisten Athena Farrokhzad som gjennom de siste årene har slått seg opp som en av de mest markante stemmene i den nordiske kulturoffentligheten. Første del av teksten ble skrevet for Sveriges Radio i 2016 og oversatt til norsk på bestilling fra Cornerstone i 2019 av Camara Lundestad Joof og Kristina Leganger Iversen. I anledning Bergen Dramatikkfestival har vi invitert den samme duoen til å oversette andre del av teksten, som fremføres på festivalen av Ameli Isungset Agbota i en iscenesatt lesning regissert av Annika Silkeberg. Visningen er et samarbeid mellom Cornerstone og Den Nationale Scene, og blir den siste programposten på den første utgaven av Bergen Dramatikkfestival.

NORSK URFREMFØRING

30. aug 2020 kl 18:00

Cornerteateret, Kongesalen

Bergen Dramatikkfestival

Kreditter

Tekst: Athena Farrokhzad

Oversettelse: Kristina Leganger Iversen og Camara Lundestad Joof 

Regi: Annika Silkeberg

Skuespiller: Ameli Isungset Agbota

En samproduksjon mellom Cornerstone og Den Nationale Scene

Foto: Carla Orrego Veliz

ATHENA FARROKHZAD

Dramatiker

Athena Farrokhzad (f. 1983) er en svensk-iransk dikter, dramatiker, litteraturkritiker og skrivelærer ved Biskops-Arnös forfatterskole. Hun debuterte med Vitsvit i 2013 – en diktsamling som vakte oppsikt i inn- og utland, som har vunnet en rekke priser og blitt oversatt til en rekke språk. Vitsvit ble gjort som radioteater i 2015 og dramatisert på Unga Klara i Stockholm samme år. Som dramatiker har Farrokhzad blant annet skrevet stykkene Päron,Torget, og Moral ifølge Medea som gikk på Thorsovtheatret i Oslo våren 2019 i regi av Kjersti Horn. Første del av Brev till en krigerska ble gjort som radioteater i 2016, mens andre del ble skrevet for Litteraturhuset i Oslo sin jubileumsforestilling i  2017. Begge delene var utgangspunkt for den kritikerroste oppsetningen Krigerska regissert av Saga Gärde som spilte på Backa teater i Gøteborg våren 2020. Athenas seneste utgivelser inkluderer I rørelse, en samling frittstående dikt, og Berör och forstör, en antologi med tekster for ungdom redigert i samarbeid med Kristofer Folkhammar. 

AMELI ISUNGSET AGBOTA

Skuespiller

Ameli Isungset Agbota (f. 1993) kommer fra Årnes i Akershus og er utdannet skuespiller ved Kunsthøgskolen i Oslo (2013-16). Hun har siden vært ansatt ved Den Nationale Scene hvor hun har medvirket i blant annet Hedwig and the angry inch, Korps, Namnet og heddanominerte Arv og Miljø regissert av Kjersti Horn. Hun har også medvirket i prosjekter i det frie feltet, som Livia's Room av Lene Therese Teigen, og iscenesatte lesninger av Cornerstone – De ansatte av Olga Ravn og Svømmerne av Hanne Ramsdal. I vår spilte Ameli i intimforestillingen Perfekte barn syng på Cornerteateret i den spede gjenåpningen av Norge. I høst er hun igjen aktuell med Namnet og Arv og Miljø før hun skal gjeste Riksteateret og Det norske teateret. 

ANNIKA SILKEBERG

Regissør

Annika Silkeberg (f. 1959) er regissør og oversetter. Hun er født i Hamburg, oppvokst i København, og lenge vært bosatt i Stockholm. For tiden har hun base i Bergen, som husregissør og dramaturg på Den Nationale Scene for Stefan Larsson. Annika begynte å regissere som 22-åring og har siden jobbet på blant annet Stadsteatrene i Stockholm, Göteborg og Malmö, Riksteatern, Östgötateatern, Teater Galeasen, Helsingborgs Stadsteater og Nationalteatret i Oslo. Hun er også kunstnerisk leder for suddenART. Nylige arbeider inkluderer De urolige på DNS, Jeg forsvinder av Arne Lygre på Aarhus teater, Beckomberga av Sara Stridsberg på Dramaten, All my dreams come true av Christian Lollike på Sibyllan/Kompani1 Teater, Jeanne d’Arc på Helsingborgs Stadsteater og Vincent River i samarbeid med STHLM PRIDE, som hun ble tildelt SKAM sin pris "för stor konst". 

MEDVIRKENDE

KRISTINA LEGANGER IVERSEN

Oversetter

Kristina Leganger Iversen (f. 1989) er forfatter, oversetter, litteraturviter og spaltist. Hun har gitt ut romanen I ringane (2015) og diktboken Hjartemekanikk (2011) på Det norske Samlaget, og sammen med Camara Lundestad Joof har hun gjendiktet Medborgar (orig. Citizen) og The White Card av Claudia Rankine. Iversen disputerte våren 2018 med avhandlingen Når dikta tiltaler nasjonen, der hun undersøkte hvithet, kolonialitet og subjektivitet i sju samtidige, skandinaviske diktbøker. I 2019 utga hun Bli mor no?, en personlig og politisk bok om valget å bli mor. Kristina skriver regelmessig for Klassekampen.

CAMARA LUNDESTAD JOOF

Oversetter

Camara Lundestad Joof (f. 1988) er en norsk-gambisk scenekunstner, forfatter og oversetter. Det kunstneriske arbeidet hennes er i hovedsak dokumentarisk og tar for seg interseksjonalitet, dekolonialisme og normkritikk. Hun har tidligere spilt over to hundre forestillinger i Skandinavia med den selvbiografiske soloforestillingen Pavlovs tispe. Camara var husdramatiker på Dramatikkens Hus i 2018-2019 og siden 2019 har hun vært rådsmedlem av Kulturrådet. Joof har utviklet flere scenekunstprosjekter i Danmark og hadde premiere med QUEENS februar 2020 med Teater Danskdansk. Hun er aktuell med den kritikerroste debutboka Eg snakkar om det heile tida, som skal dramatiseres for Riksteateret i Kjersti Horns regi med premiere høsten 2020. 

Cornerstone lys blå-grønnn.png